ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > ご利用ガイド > 外国語への対応(Foreign language)

外国語への対応(Foreign language)

印刷用ページを表示する更新日:2018年6月27日更新 <外部リンク>

Correspondence to foreign language (外国語への対応)

This site is the official homepage of Yachimata City which is the municipality of Japan.
On this site, we introduce the translation service of the entire site in order to let foreigners know Yachimata City.

本网站是日本地方政府八街市的官方网页。
在这个网站上,我们介绍整个网站的翻译服务,让外国人知道八街市。

本網站是日本地方政府八街市的官方網頁。
在這個網站,為了讓外國人知道八街市,介紹整個網站的翻譯服務。

이 사이트는 일본의 자치체 인 야치 마타시의 공식 홈페이지입니다.
당 사이트에서는 외국 분들도 야치 마타시를 알리기 위해 사이트 전체의 번역 서비스를 도입하고 있습니다.

このサイトは、日本の自治体である八街市の公式ホームページです。
当サイトでは、外国の方にも八街市を知っていただくため、サイト全体の翻訳サービスを導入しております。

Translation Service (翻訳サービス)

We will translate Yachimata City website using free translation service of external site.
Because it is translated mechanically, it may not be the correct translation. Even if there is a mistake etc. due to accuracy of translation, we can not assume any responsibility in Yachimata City, so please be forewarned.

我们将翻译八街市网站使用外部网站的免费翻译服务。
因为它是机械翻译的,所以它可能不是正确的翻译。 即使由于翻译的准确性而出现错误等,我们也不能在八街市承担任何责任,所以请予以警告。

我們將翻譯八街市網站使用外部網站的免費翻譯服務。
因為它是機械翻譯的,所以它可能不是正確的翻譯。 即使由於翻譯的準確性而出現錯誤等,我們也不能在八街市承擔任何責任,所以請予以警告。

야치 마타시 홈페이지를 외부 사이트의 무료 번역 서비스를 이용하여 번역합니다.
기계적으로 번역되기 때문에 올바른 번역이되어 있지 않은 경우도 있습니다. 번역의 정확도에 의한 실수 등이 있었다해도, 야치 마타시는 일체 책임을 질 수 없으므로 미리 양해 바랍니다.

八街市ホームページを、外部サイトの無料翻訳サービスを利用して翻訳します。
機械的に翻訳されますので、正しい翻訳になっていない場合もございます。翻訳の精度による間違い等があったとしても、八街市では一切の責任を負うことができませんので、あらかじめご了承ください。

Google Translation Service (Google翻訳サービスについて)

Using translation service of Google, I can translate Yachimata City homepage into English, Simplified Chinese,Traditional Chinese,, Korean.

使用谷歌的翻译服务,我可以将八街市的主页翻译成英文,简体中文,繁体中文,韩文。

使用谷歌的翻譯服務,我可以將八街市的主頁翻譯成英文,簡體中文,繁體中文,韓文。

Google 번역 서비스를 이용하여 야치 마타시 홈페이지를 영어, 중국어 (간체), 중국어 (번체), 한국어에 번역 할 수 있습니다.

Googleの翻訳サービスを利用して、八街市ホームページを英語、中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語、に翻訳することができます。

※Please be sure to read the terms of the Google translation service before use. (For Google Translation<外部リンク>)
※请在使用前阅读始终是谷歌翻译服务的条款。(对于谷歌翻译<外部リンク>
※請在使用前閱讀始終是谷歌翻譯服務的條款。(對於谷歌翻譯<外部リンク>
※사용 전에 Google의 번역 서비스에 관한 조건을 반드시 읽어 주세요. (Google 번역 정보<外部リンク>)
※使用の前にGoogleの翻訳サービスに関する諸条件を必ず読んでください。 ( Google翻訳について<外部リンク>)

意見をお聞かせください

お求めの情報が十分掲載されていましたか?
ページの構成や内容、表現は分かりやすいものでしたか?
この情報をすぐに見つけることができましたか?

※1いただいたご意見は、より分かりやすく役に立つホームページとするために参考にさせていただきますので、ご協力をお願いします。
※2ブラウザでCookie(クッキー)が使用できる設定になっていない、または、ブラウザがCookie(クッキー)に対応していない場合はご利用頂けません。